
据外媒消息,中方已经接受美方邀请,将派遣专家参与。
另外,昨日有爆料中飞租赁(China Aircraft Leasing Group,CALC)搁置了原定的100架波音737 MAX客机订购计划,对此,中飞租赁在今天(4月9日)予以否认,表示公司高管的原话被媒体错误引用。
中飞租赁解释,其高管原意是波音暂停了737 MAX的对外交付,所以公司原定Q3收到的737 MAX可能会推迟。
资料显示,继去年10月和今年3月两起空难后,逾300架波音737 MAX已经在全球停飞。
本文素材来自互联网

据外媒消息,中方已经接受美方邀请,将派遣专家参与。
另外,昨日有爆料中飞租赁(China Aircraft Leasing Group,CALC)搁置了原定的100架波音737 MAX客机订购计划,对此,中飞租赁在今天(4月9日)予以否认,表示公司高管的原话被媒体错误引用。
中飞租赁解释,其高管原意是波音暂停了737 MAX的对外交付,所以公司原定Q3收到的737 MAX可能会推迟。
资料显示,继去年10月和今年3月两起空难后,逾300架波音737 MAX已经在全球停飞。
本文素材来自互联网